Immigration maîtrisée droit d'asile effectif et intégration réussie — Texte n° 857

Amendement N° 1112 (Non soutenu)

Publié le 13 avril 2018 par : M. Colombani.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de Wikipedia 

Après l'alinéa 8, insérer l'alinéa suivant :

« bbis) Après la même phrase, est insérée une phrase ainsi rédigée : « Le demandeur d'asile non francophone qui sollicite l'aide juridictionnelle devant la cour nationale du droit d'asile se voit désigner, dès la décision d'accord par le bureau d'aide juridictionnelle, un avocat et un interprète. » »

Exposé sommaire :

Cet amendement vise à permettre la désignation d'un interprète au titre de l'aide juridictionnelle. Il est normal que les demandeurs non francophones en bénéficient au même titre que le droit à un avocat, lequel doit pouvoir bénéficier d'un traducteur afin de s'entretenir avec son client.

Aucun commentaire n'a encore été formulé sur cet amendement.

Cette législature étant désormais achevée, les commentaires sont désactivés.
Vous pouvez commenter les travaux des nouveaux députés sur le NosDéputés.fr de la législature en cours.