La proposition de Mme la rapporteure et de ma collègue est excellente. J'observe que la Chaîne parlementaire (LCP) traduit certains débats en langue des signes ainsi que les questions au Gouvernement, ce qui n'est pas le cas des réunions des commissions ou d'autres, plus ponctuelles.
Il est vrai qu'il ne sera pas possible de disposer d'un interprète pour chaque réunion, mais un sous-titrage systématique constituerait une grande avancée.