Publié le 28 février 2020 par : Mme Bessot Ballot, Mme Bureau-Bonnard, M. Blanchet, M. Girardin, M. Cabaré, M. Besson-Moreau, M. Perrot, Mme Gayte, Mme Gipson, Mme Mirallès, M. Vignal, Mme Le Feur, M. Michels, M. Masséglia, Mme Vanceunebrock, M. Simian, Mme Bagarry, Mme Toutut-Picard, M. Villani, M. Cédric Roussel, M. Barbier, Mme Mörch, Mme Melchior.
Après le mot :
« fiction »,
rédiger ainsi la fin de l’alinéa 181 :
« et les programmes qu’elle diffuse, sa mission de promotion de l’apprentissage des langues étrangères prévue à l’article 43‑12, notamment par la diffusion de ces œuvres et programmes en version originale sous titrée. »
Amendement d’appel.
Nous vivons et évoluons aujourd’hui dans un espace multilingue : dans ce sens, l’apprentissage des langues étrangères revêt une importance majeure, notamment pour répondre aux défis auxquels notre société doit faire face, aussi bien à l’échelle européenne qu’à l’échelle internationale. Il est alors indispensable que toutes les générations, et plus particulièrement les jeunes générations, soient en mesure de comprendre et d’appréhender au mieux les enjeux internationaux, européens et nationaux. Et cet objectif passe par l’apprentissage des langues étrangères.
En parallèle, le ministère de l’éducation nationale et de la jeunesse a pour objectif que chaque élève soit désormais capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes à la fin de l’enseignement secondaire. Il affirme par ailleurs que l’apprentissage des langues tient une place fondamentale dans la construction de la citoyenneté, l’enrichissement de la personnalité, l’ouverture au monde, et favorise l’employabilité des jeunes en France et à l’étranger. Les bénéfices de l’apprentissage quotidien des langues étrangères sont incontestables et, de toute évidence, le système éducatif doit rester le premier canal d’apprentissage des langues étrangères.
Toutefois, dans un monde en pleine mutation, il doit être couplé à d’autres canaux, parmi lesquels l’audiovisuel public, devenant par ce biais le relais privilégié de l’école publique en matière d’apprentissage des langues étrangères, comme elle l’est déjà en matière de culture et d’histoire.
Par conséquent, l’apprentissage des langues étrangères par la diffusion d’œuvres et de programmes audiovisuels en version originale représente sans aucun doute une forte valeur ajoutée, et ce dans une multitude de domaines qui contribuent pleinement au rayonnement de notre pays et de nos concitoyens : éducation, compétences professionnelles, mobilité, insertion sociale, ouverture sur le monde, attractivité touristique, valorisation de notre culture, de notre patrimoine, et représentation internationale de nos concitoyens.
Dans la poursuite de cette ambition en faveur de l’apprentissage des langues, cet amendement d’appel vise à préciser les conditions dans lesquelles la société France Télévisions assure sa mission de promotion de l’apprentissage des langues étrangères, et ce notamment par la diffusion d’œuvres et des programmes en version originale sous titrée.
Aucun commentaire n'a encore été formulé sur cet amendement.